世界级巨大—18世纪中后期正守牙雕根付大虎(附正守亲笔俳句二通)

约长6.3×高3.2×厚4.2cm

重约41.5g

京都派

约1775-1825年间

出处:法国私人收藏。

无落款,但附有正守本人原创俳句两首,因此认定为正守作品。正守设计的根付忠实传统,非常注重细节和原创。题材取自日本和中国传统—安静的人物或动物,结构精致细腻,雕工熟练出色,就像此件作品,虎眼采用镶嵌形式。

上田令吉《根付之研究》P210著录正守:“以牙雕著称,中期(天明至宽政)人也”。长久以来被公认为为顶级雕刻师,晚年依然保持巧手妙雕,作风扎实。正守才华横溢,所作俳句委婉优雅,书法精美,文笔俱佳。

有著录的世界最大的牙雕虎根付。大英博物馆和卢浮宫的藏品只有4cm,都只能称之为“虎”,只有这只堪称“大虎”。

日本四面环海,自古没有虎这种生物存在,丰臣秀吉侵略朝鲜,特地命令加藤清正务必弄回来两只虎,死活不论。加藤清正还真拖回来两只死虎,“清正公朝鲜打虎”直到现在都是语文教科书必读,相当于日本版的武松打虎,人尽皆知。

16世纪末开始,日本画家开始尝试画虎,用了将近100年才勉强成功。中国俗话画虎不成反类犬,看似简单的事情往往最难。虎如果没有虎威和虎气,看起来不是像猫就是像狗,总之不像虎。中国明清版画偶尔有虎,犯的毛病也一样。20世纪后西洋写实主义盛行,画虎总算不像猫和狗,但看起来太假,还是没有虎气和虎威。有兴趣的可以看看麝香虎骨膏的广告,直到现在还是一眼假。

18世纪初,京都派雕刻虎成功,从此成为专利。20世纪初开始,木雕和牙雕的日本虎根付成为欧美博物馆的镇馆之宝,尤其是牙雕,几乎是日本根付或“日本微型象牙雕刻艺术品”的代名词。自古没有虎的日本,以虎的题材著名世界,这事很讽刺。

目前不知道牙雕虎根付为何很难超过5cm,推测和象牙直径有关。总之可以很负责的表态,有著录的牙雕虎根付,这是世界之最。就算不论个头,单论虎威和虎气,也完美的,毫无争议的超越了以收藏根付著名的大英博物馆,卢浮宫,犹太博物馆(维也纳),洛杉矶美术馆,波斯顿美术馆(根付数量世界第一)。

19世纪后期的雕刻艺术不堪入目,年代越晚越卡通化,万兽之王的神韵和风采丧失殆尽。眼的镶嵌开始投机取巧,早期用海松,晚期用琥珀,中看不中用。自以为是的“细密雕刻”使根付变成脆弱娇贵的摆件,毫无实用性,完全丧失压坠的功能。

参考

Netsuke in Comparison: Motifs and Their Variations P200-201,by Dr.Florian Langegger, German, 2018

Sotheby’s Auction – Japanese Works of Art,Prints,Paintings and Screens№387,New York,1990, February 2

Netsuke & inro artists, and how to read their signatures P715(正守),Lazarnick, George,Published by Reed Publishers, U.S.A. 1982

NETSUKE- The Miniature Sculpture of Japan (大英博物馆藏根付图录)P30(picture No14),By Richard Barker and Lawrence Smith, London,1976

細密工芸の華—根付と提げ物P62(図版109),たばこと塩の博物館編,東京,2016年4月

附正守亲笔俳句二通

约25×18cm

落款正守

其一

人訪はぬ稀なる山家下庵に 〇し浮世の春雨ぞ降る(〇字无法识别)

其二

八百八洲見るにも飽かで足引の 見へねど富士の山ぞ恋しき

MEIGETSU CO., LTD is specializing in china and Japanese Ancient arts. As a regular member of JADA (Japan Art Dealer Association),We guarantee all artifacts to be genuine as described. It is our policy never to deliberately list fakes as genuine. All art listed will always stated as such.

If you are looking for Netsuke or syunga, we offers a top quality selection at fair prices. More importantly I am expert in EAST ASIATIC COLLECTION OF CHINESE AND JAPANESE field and will unselfishly help & guide you with the upmost integrity.

Please make sure with your country’s customs before making an order or a bid that the Japanese Antiques can be imported into your country without a problem. We do not take any responsibility, including (not limited to) refund, due to the above reasons.

There is no responsibility for us regarding “customs duty”, “consumption tax”, etc. according to the law of the country of the shipping destination, so we may pay separately for the “tax” of the area of residence for the item price.

Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.These charges are the buyers responsibility. Please check with your countrys customs office to determine what these additional costs will be prior to buying.

更多点击

世界级巨大—18世纪中后期正守牙雕根付大虎(附正守亲笔俳句二通)

 

投稿者:

明珠

明月在天,清辉满地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です