縮緬刺繍古布保存袋—すずめ図柄(珍しい横袋)

暈し染め濃青地に銀や赤で刺繍のスズメ柄。全体に綺麗な紗綾形地紋の入った上質地な時代物の正絹着物地紋綸子と黒縮緬で作ったカードケース。接着芯入りですので程よい硬さで、ポケットに入れても滑りにくくフィット。海外旅行などの際のちょっとした小銭入れとしても便利。小型のデジカメケースとしても御利用可能。

約縦7×横12cm

和服之美,手工之精—绉纱刺绣麻雀题材横袋(独一无二)

长崎和服师藤本秀子作品。绉纱取自上等古和服,里外双面工,结实美观。深蓝色背景上刺绣麻雀图案,几何纹理,品味时尚又不失古典气息。布芯柔软蓬松,放入取出方便。硬度恰到好处,可作为名片盒或零钱包,也可用作小型数码相机包。外观典雅,特别订制,独一无二。

约长12×宽7cm

运用工艺手段或组织结构,使表面呈现绉纹效应,质地轻薄的丝织物称为绉。绉纱是古代纱织物。纱表面自然绉缩,显得凹凸不平,虽然细薄,却给人一种厚实感。奥妙在于绉纱经、纬丝线拈度和拈向不同,织成后绉缩相错,表面因此变得高低不平。

宋史•地理志四:“亳州贡绉纱、绢”。儿女英雄传第四回:“回头一看,只见他头上罩着一幅元青绉纱包头,两个角儿搭在耳边,两个角儿一直盖在脑后燕尾儿上”。

Japanese clothing

There are typically two types of clothing that the Japanese wear: the Japanese clothing (和服wafuku), such as kimonos, and Western clothing (洋服yōfuku). Japanese traditional fashion combines multiple styles that reflect early Japan’s visual culture. It represents the culture’s visible artistic and traditional values and joins them together to create a form of fashion recognizable to foreign cultures.

The most well known form of Japanese traditional fashion is the kimono (translates to “something to wear”), Although the traditional wear for Japan became popularized during the Heian period (794-1185) and was worn casually at the time, it is now rare to find people doing so due to the difficult process associated with the wardrobe.

Each type of garment corresponds to a special occasion, such as festivals, ceremonies, or weddings. The materials, colors, and layers used for the clothing differentiate them and their significance, as the looks are also often worn seasonally. The clothing that embodies the culture represents Japan’s traditional values that remain in their community to this day.

オンラインショップで購入(在线购买)

 

投稿者:

明珠

明月在天,清辉满地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です