法語原版—鮑索魯斯國王歷險記(藤田嗣治木版畫28幅)

嚴格意義而言,鮑索魯斯國王歷險記+鮑索魯斯國王和12王妃才是真正的國王歷險記全書。

皮埃爾·路易斯著

法亞德出版社(聖哥達街18-20號)

1938年巴黎印刷

法語原版

半皮精裝8開(22.8×18.4cm),174頁,毛邊本,明日之書系列之一。版權頁記“路易斯·貝倫南德和兒子的印刷廠,位於豐特奈·奧克斯·羅斯(法國)1938年”。藤田嗣治黑白木版畫28幅全,荷蘭紙印,書脊貼金,偶有潮漬,整體完好,書品清爽。

法國象徵意義詩人,小說家,藏書家皮埃爾·路易斯(台譯皮埃·路易,Pierre Louÿs,1870—1925)死後公開發行的三部作品之一,也是路易斯兩部長篇小說之一。30年代曾經拍成電影,風靡一時,那時候難得在影院看到女性裸體,雖然現在個別不發達國家依然如此。

路易斯逝後10年也即1935年,藏書家發現此書被刪節的大尺度手稿,秘密出版171部,書名Histoire du roi de Gonzalve et des douze princesses,直譯鮑索魯斯國王和12王妃。因此嚴格意義而言,鮑索魯斯國王歷險記+鮑索魯斯國王和12王妃才是真正的國王歷險記全書。

藤田嗣治(Fujita Tsuguharu,1886-1968):日籍法國畫家,雕刻家,巴黎派畫家代表人物。藤田以貓和女人為主題的畫作見長,他將日本畫的技巧引入油畫,他所獨創的「乳白色之肌膚」的裸體畫像在西方藝術界廣受稱讚。時至今日依然是法國乃至歐洲最著名的日本藝術家。

法亞德(Librairie Arthème Fayard)位於巴黎,成立於1857年,是法國最資深的出版商之一。

LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE(28 bois gravés originaux de Foujita)

Pierre Louÿs

Le Livre de demain

Librairie Arthème Fayard & Cie Editeurs

18-20,rue du Saint-Gothard,18-20

avec achevé d’imprimer de 1938.Paris

Imprimerie Louis Bellenand et fils

Fontenay-aux -Roses(France)-1938

Un volume grand in-8 (22.8×18.4cm)carré de 174 pages.Reliure pleine toile, dos lisse, pièce de titre, bon état.illustré de 28 bois originaux de Léonard Foujita.Illustrations comportant un frontispice, 4 hors-texte et 23 in-texte et un sur le quatrième plat de la couverture.

仏文原版—ポゾール王の冒険(藤田嗣治木口版画28枚揃)

ピエール・ルイス著

藤田嗣治挿絵本

アルテーム・ファイアール(パリ)1938年発行

22.8×18.4cm

174頁

ハードカバーアンカット装/仏文原版

フランスでは有名な官能小説。藤田嗣治絵白黒木版畫28枚。経年による若干焼けや、濡れれがあるものの、装丁もしっかり、全体良好。

「装幀というものは難しい芸術である。一口で尽くせば、女に衣装といった具合なものであろう。先ず第一に女を良く知らなければならぬ。鬢附に椿油で仕上げる女か、コールドクリームとドーラン、パーマネントで生かすべき娘かを、第一に決めなければならぬ、この柄、この縞、その顔、その姿によって異なって行かねばならぬ。渋くも、派手にも、クラシックにもモダーンにも装幀の方法は何通りかの抜け道がある訳である」——藤田嗣治『地に泳ぐ』

藤田嗣治は1913年から1929年までのパリ留学の間に、30冊以上の挿絵本を手掛けている。藤田挿絵本の代表作は、フランスの耽美主義作家ピエール・ルイスの「ポゾール王の冒険」である。藤田の下絵を本人ではなく職人が木口木版に起したものが28点収録されている。ポゾール王、侍従の裸婦たち、動物などのカットが文章に挿し込まれる豪華限定本で魅力ある1冊。

オンラインショップで購入(在线购买)

投稿者:

明珠

明月在天,清辉满地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です