野蛮的文明——女性色情狂

18世纪末,本书作者在法国医学领域发明了新的分野——性学。法国人迈向文明一大步的同时,此书被打入地狱,作者避难瑞士,隐姓埋名直到终老。

目前见过的法语古籍,这是尺寸最小,书名最长的一本:LA NYMPHOMANIE OU TRAITE DE LA FUREUR UTERINE DANS LEQUEL ON EXPLIQUE AVEC AUTANT DE CLARTE QUE DE METHODE,LES COMMENCEMENTS ET LES PROGRES DE CETTE CRUELLE MALADIE DONT ON DEVELOPPE LES DIFFERENTES CAUSES.直译成中文虽然还是很长,相对而言简练很多:性欲亢奋——通过各种方法解释不同原因引起的夜尿症或子宫内膜异位症的治疗。

书名第一节去掉无实质性的la,后面那个nymphomania从19中期开始成为医学专用术语,特指性欲亢奋的女性。20世纪后简称女色情狂,可见文化和医学未必都在进步。女人性欲亢奋(或冷淡),和精神病没有任何关系,根源在于子宫囊肿。这个医学常识至今都未能普及,导致很多原本可以避免的悲剧层出不穷。封杀言论自由的直接报应就是自作自受,助纣为虐者活该。

我这回出土了一个从没发现的版本,或者称伪装本更合适。考虑到当时英法关系,此书在伦敦印刷的可能性极微,在伦敦以法语印刷的可能性几乎没有。目前已知最早版本是1771年阿姆斯特丹的荷兰语版,其次是1788年瑞士洛桑的法语版。1789年的伦敦法语版首次发现,管中窥豹,可见当时防避审查用心之良苦。

和想当然的不一样,20世纪初美国崛起之前,欧洲上层社会通用语言是法语。尤其在英国,流利说写法语是出身高贵的象征。法语词汇分阴阳两性,和语法简单只靠摞单词就能交流的英语完全不同。同样词汇分阴阳两性的还有德语和奥地利语(两者不完全一样),但法语在此基础上语法和日语一样,还分男女两体,在此基础上又分礼貌体和随便体,由此愈发复杂,除了法国人,欧洲各国只有特别有闲的人才会学习法语。当时有闲代表有钱=有教养,俗称上流社会,统称贵族。

为规避图书审核,书名页标题下方,特别注明作者是贵族,医师和专家,本书是“最新版”=畅销=没有问题。印刷地在“伦敦”同样=畅销=没有问题。用心良苦的结局依然是悲剧,孤本了200年以上,被我发觉重见天日,只能感慨有缘。

投稿者:

明珠

明月在天,清辉满地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です