偶像——臀穴咏赞

皱皱巴巴的黑茧宛如淡紫色椰子花

他悄然隐蔽苔丛肆无忌惮忘情吮吸

雪白臀部曲线优雅平稳倾斜至茂密的峡谷

甘美蜜桃惹人怜爱缝隙周边满溢爱的露珠

 

牝毛纤细浑似断线乳色眼泪

口风残酷压制香草不修边幅

点滴流淌横断红褐鲜糜肉褶

延续丰臀深处逐渐消失湮没

 

我的唇梦中常与臀穴亲密接触

我的魂羡慕期盼两具交合肉体

泣巢大开泪水泉涌唯以喉咙填补

失神面对橄榄核口哨声亮若牧笛

 

杏仁糖果顺由管道从天上降临尘世

来到这片湿润封闭的女性迦南圣地

 

臀穴咏赞(Le sonnet du trou du cul)是保罗・魏尔伦(Paul Verlaine)与亚瑟·兰波(Arthur Rimbaud)合撰的十四行诗,魏尔伦写作前8行,兰波补充后6行。

魏尔伦与兰波是同性恋人,而同性恋在当时的法国属于犯罪。两人的爱情受到同时代另一位浪漫主义诗人阿尔伯特·梅拉特(Albert Mérat)的冷嘲热讽。1869年8月,梅拉特出版诗集《偶像》,收录十四行诗20首,皆为咏赞女友身体各部位的“抒情之作”。

梅拉特咏赞的对象包括头发、五官、面部、肩膀、手足、腰腿,敏感部位只涉及乳房,遗漏了阴道和肛门。为报答梅拉特的长期“关照”,魏尔伦与兰波于1871年10月撰写此诗,作为《偶像》的补充和回敬。臀穴咏赞完全模仿梅拉特式的用词优雅,并且主标题仍为《偶像》,不难想象梅拉特面对这赤裸裸的讽刺时的无比愤怒,无论修辞功底多么雄厚,描述肛门终究不是同性恋诗人珠联璧合的对手。

150年后的今天,除了极个别动物世界,同性恋在世界上大多数国家已不再是犯罪。魏尔伦与兰波倘若地下有知,必当含笑九泉。

投稿者:

明珠

明月在天,清辉满地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です