马赛奇缘

根据青木日出夫的描述,“在马赛某条偏僻的小巷里,有一家不起眼的小书店。1956年以来,这家小店一直在从事珍稀情色艺术销售。知道的人不多,但该知道的人都知道。每次去法国,我都要挤出时间去马赛来这家店看看。店主能用简单日语交流,沟通没有问题。承蒙店主厚爱,这些年陆续在该店拍了不少珍贵的书影”。作为书话,这段文字很有诱惑力。从实战角度看来,仅次于没有描述。

这月和法国人友情进展迅速,目前已经和男人称兄道弟,女人互称达令了。经过法国友人挖地三尺的寻觅,上周五友谊的果实终于开花结果。首先令我大吃一惊的是店主竟然是女人,其次这老太太的日语水平十分了得,和青木30年前的描述已不可同日而语。

鉴于我是第三个光顾这家店的“日本人”,同时也是第二个没有照过面的“日本人”,为表示隆重和礼遇,廉价提供孤本一部。这部非常艺术的书印量太少,以至皮亚的地狱著录竟然失收。佳士得倒是卖过,价格看起来有让人下地狱的冲动。

老太太提供的是此书的样本,基本可以肯定世界无双。经过不太漫长的等待,在今天这个台风到来前的大风大雨夜,已经平安到达成田机场。明天台风21号准确来袭,又要考验邮局的职业道德了。原则不变,他不来我就去拿,生死不顾,要书不要命。目前邮局还没给我玩命的机会,但我时刻准备着玩命。

投稿者:

明珠

来者以安逸,去者以幸福

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です